Conditions de vente
Traduction
- Le tarif de chaque traduction est calculé par rapport au nombre des pages dactylographiées. Chaque page est composée de 1500 caractères (espaces exclus), c’est- à- dire 25 lignes et 55 frappes par ligne.
- Le traducteur doit visionner d’avance le texte à traduire et l’original doit être envoyé au traducteur sous forme lisible et complète.
- Le traducteur est responsable du secret des documents du client et de leur sauvegarde jusqu’au moment où ils sont en sa possession.
- Le paiement doit être réglé nécessairement d’avance.
- La texte déjà traduit est mis à disposition du client et il doit être entièrement payé.
- Des eventuelles réclamations doivent être déposées nécessairement dans 30 jours de la date de livraison.
Intérpretation
- La journée est de 7 heures ouvrables et le tarif minimum est calculé par 3 heures.
- Pour les déplacements l’interprète doit recevoir la rémunération (comprenante les éventuels jours chômés et manque-à-gagner) avec l’indemnité journalière ou l’hospitalité complète, mais aussi le remboursement des frais de voyage.
- Le paiement doit être réglé à conclusion du travail ou à la reception de la facture ou quand même pas au délà des 30 jours ouvrables du travail. Échu ce délai les intérêts moratoires seront appliqués selon l’art.5.1 del D.L. 9.10.2002, n.231.
- L’annulation du travail à moins de 8 jours de la date de l’intérpretation entraîne le versement à l’interprète de la rémuneration professionnelle et le remboursement des éventuels frais.
italiano
english
français
العربية